Книжная полка пользователя ikravtso

Сатклифф: Меч на закате [Sword at Sunset ru] (Историческая проза) 02 05
Файл поменян на вычитанный

Браун: The Cat Who Brought Down The House [en] (Детективы: прочее) 25 04
книга на скачивание не открывается (ошибка 404)

Борис Вячеславович Конофальский 11 04
Стиль довольно примитивный, одни глаголы, которые не создают никакой атмосферы, а просто описывают последовательность действий, да ещё эти действия нанизывются одно на другое, потому что такого знака препинания, как точка с запятой. автор, похоже, не знает.
Куча мелких ошибок типа "не уж-то", "на повал", "стелет" (в смысле стилет), мужичёк и т.д. Запятые иногда тоже стоят как попало, из-за чего теряется смысл. Прочитала 3 главы. пока что не цепляет. Оценка: "так себе

Кротков: Проклятие Дома Ланарков [СИ] (Исторический детектив, Триллер, Самиздат, сетевая литература) 15 05
На удивление неплохой приключенческий роман. Написан неплохим языком (есть, конечно, мелкие огрехи, типа вечного -тся, -ться, которые мог бы убрать хороший корректор, если таковые еще имеются; а автору надо бы подучить латынь: "кому выгодно" - это не quo vadis (куда идешь), a сui prodest), лихо закручен сюжет (этакая смесь "Наследника из Калькутты" и "Человека, который смеется"), в котором до последнего не знаешь, кто враг, а кто друг. В общем, можно даже поставить "отлично".
Оценка: отлично!

Николай Шмигалёв 07 05
Корявый язык; постоянное перескакивание от прошедшего времени к настоящему, иногда в одном и том же предложении; как попало расставленные запятые; дурацкие кавычки по поводу и без повода; куча орфографических ошибок. Вот небольшой примерчик этого "творчества":
"Кристиан по отечески улыбается домыслам Джека.
— Хотите, я вам расскажу, как всё было?
— Валяйте, — обрадовано «разрешает» мистер Бонд, проявить Кристиану свои аналитические способности, так хоть от него отстанет со своими вопросами.
— Переверните тело мистера Коэна, — просит О`Гатти и Бонд с готовностью, конечно же при помощи «копа», переворачивает тело."
Ну и все остальное в том же духе. Персонажи ходульные, сюжет, по-моему, у кого-то слизан и слегка переработан. Вывод: не читать!

Мацуока: Autumn Bridge [en] (Историческая проза) 18 07
Ссылка выводит на сайт, где книгу невозможно ни скачать, ни прочитать, только купить бумажную версию. И зачем такая ссылка нужна в библиотеке? Кстати, книги замечательные (я только что выложила найденный в сети русский перевод), рекомендую всем тем, кто любит историю и романтику. Встреча Востока и Запада, свободный выбор и предопределенность, связь поколений, протянувшаяся через столетия... Оценка - отлично!

Галанина: Да, та самая миледи (Альтернативная история, Исторические приключения, Фанфик) 16 07
Очень неплохо, неожиданный (хотя вполне логичный) взгляд на вещи, единственное - не хватает хорошей вычитки, глупые ошибки и неудачное (иногда) построение фразы портят все впечатление. Оценка - 4+.

Ластбадер: The Bourne Legacy [en] (Триллер) 03 06
Господа, ну какой же это классический детектив?! Классика - это Агата Кристи, Нейо Марш и др., загадочный труп и гениальный сыщик, который подозревает всех и уличает одного. А это в лучшем случае остросюжетный детектив или даже триллер.

Сатклифф: Меч на закате [Sword at Sunset ru] (Историческая проза) 06 05
Выложенный здесь вариант перевода - это неисправленный черновик, в нем много ошибок и опечаток. Подчищенная версия должна вскоре выйти в издательстве АСТ (на правах рекламы :) )

Робертс: Concealed in Death [en] (Детективы: прочее) 02 03
Странно, книга под номером 38 из этой серии называется Indulgence in death и давным-давно лежит на сайте. Новая книга должна иметь номер больше 44-го, потому что до него тоже все книги уже известны.

Осторожно, вредные продукты! (Здоровье) 25 09
Книга не читается ни онлайн, ни в скачанном виде (вместо текста - непонятные значки).

Тори: Доверься мне [СИ] (Любовная фантастика, Недописанное, Самиздат, сетевая литература) 24 09
"не доконца" - а что такое "доконец"?!! После такого перла в анонсе читать вряд ли захочется!

Уэйр: Mary Boleyn: The Mistress of Kings [en] (Биографии и Мемуары) 13 09
Интересно, зачем ставить ананс книги, если при попытке ее скачать открывается страница с надписью "скачивание невозможно". И как при этом кто-то умудрился ее прочитать аж 5 раз?

Астрид Линдгрен 20 01
Лом
Пиппи ? Пристрелите переводчика
Пристрелите самого первого из переводчиков. который обозвал ее Пеппи. В оригинале она действительно Пиппи.

Лепетов: Призыв аватара [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература) 27 11
Уже в аннотации 4 грамматических ошибки: меняеться, нахаляву, чему то, пишеться.
Представляю, что в самом тексте...
Давайте читать детям, если хотите воспитать из них неграмотных двоечников.

Рубинштейн: После дождичка в четверг (Исторический детектив) 26 05
Книга не более детектив, чем "Белый автомобиль" Александра Грина, кстати, и по стилю похоже. Вся детективность заключается в поисках происхождения манускрипта, да и то, герою достаточно сходить в библиотеку, чтобы получить все нужные сведения в течение 1-2 дней. Я бы поместила это в раздел "Современная проза".
Оценка: неплохо


Оцененные книги

X