Fire Warrior (txt)

Саймон Спуриэр Переводчик: Антон Олегович Туков
Warhammer 40000 [Межавторский цикл]: Warhammer 40000: Вне серий (перевод)
Fire Warrior [любительский перевод] 601K (удалена)
издано в 2003 г.
Добавлена: 24.06.2010

Аннотация

Среди войны и разрушения, царящих в далёком мрачном будущем, у молодой империи Тау есть только одна цель — объединить всю Галактику под знаменем всеобщего блага. Когда представитель правящей элиты Тау совершает аварийную посадку в тылу Имперских сил, Каису, молодому воину из Касты Огня, поручено провести рискованную спасательную операцию и, возможно, пожертвовать жизнью ради Высшего Блага. Но по мере того, как растёт число потерь в ходе операции, Каис быстро убеждается в том, что безжалостная правда войны имеет очень мало общего с учебными боями на его родной планете.

-----------------------

Это машинный перевод, причем переведено кусками. Книга удалена.
Adan75




Впечатления о книге:  

kolombok про Спуриэр: Fire Warrior [любительский перевод] (Боевая фантастика) 15 12
может это все-таки шутка? Ну сами подумайте, стал бы кто-нибудь на полном серьезе выдавать ето за перевод? Наверно аффтор читает отзывы и втихаря стибется. Я например как почитал так смеялся минут 5.
Оценка: нечитаемо

Ser9ey про Спуриэр: Fire Warrior [любительский перевод] (Боевая фантастика) 03 07
Та вы шо... чувень тока программу освоил,толи еще будет.

Hamster Boo про Спуриэр: Fire Warrior [любительский перевод] (Боевая фантастика) 26 06
Бл*ь, все-таки придется читать на английском.

xupypr про Спуриэр: Fire Warrior [любительский перевод] (Боевая фантастика) 25 06
Пятница*? Пошутил, бля
Оценка: нечитаемо

prjanik про Спуриэр: Fire Warrior [любительский перевод] (Боевая фантастика) 25 06
Уберите этот говноперевод отсюда.
2tarakananton - пошутить решил так? Юморист.

evgen007 про Спуриэр: Fire Warrior [любительский перевод] (Боевая фантастика) 24 06
Я думал, тов. 38602 шутит, однако нет.
Оценка: нечитаемо

38602 про Спуриэр: Fire Warrior [любительский перевод] (Боевая фантастика) 24 06
вместо своей кривой программы-переводчика, пользовались бы Вы, батенька, Гуглом - он и то лучше это делает. В данном виде Ваш "опыт перевода" нечитабелен.

tarakananton про Спуриэр: Fire Warrior [любительский перевод] (Боевая фантастика) 24 06
Это мой первый опыт перевода,так что строго не судите.

8 единиц
Прочитавшие эту книги читали:

X