Алла Фурман

Биография

Алла (Аэлита) Даниловна Фурман (9 января 1932, Москва — октябрь 2017, Швейцария) — израильская журналистка и переводчица художественной прозы на русский язык.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Вне серий
Вне серий
Эсав [עשו ru] 998K, 393 с. (пер. Нудельман) - Шалев


RSS

J
JСаша из Киева про Шалев: Дело было так [הדבר היה ככה ru] (Современная проза)J05 10
JА где можно скачать эту книгу на иврите?

J
Jedik_m про Шалев: Дело было так [הדבר היה ככה ru] (Современная проза)J05 10
Jнашел бабушку ТонюJ
https://youtu.be/xBW2QZlDLz8?t=1811J
сначала секунд 20 про Наалаль, а потом будет бабушка Тоня

J
Jsem14 про Шалев: Дело было так [הדבר היה ככה ru] (Современная проза)J19 08
JПрекрасная книга, хороший перевод, если бы супруги-переводчики не забыли к 30-й главе, что в 3-й главе первую жену Арона звали чуть иначе (Шошана-Шушана).J
Да и вся семья Меира Шалева не знала, что жили они в мошаве НаГаляль (и Моше Даян и многие другие). Для них это был мошав Наhаляль.J
Вот ссылка на упомянутую автором серию из цикла передач "Столп огня"(Амуд аэш). Может у кого-то будут силы найти бабушку Тоню:J
http://www.youtube.com/watch?v=NYwsjrv7i_s

J
Jedik_m про Иегошуа: Смерть и возвращение Юлии Рогаевой (Современная проза)J22 02
JХорошо написано,читается легкоJ
Интересно,что за атомное убежище?

J
X