Такаси Мацуока

Биография

Така́си Мацуо́ка (англ. Takashi Matsuoka; род. 10 января 1954) — американский писатель японского происхождения. Пишет на английском языке.

Статья в Википедии



Показывать:
Вне серий


RSS

J
Jikravtso про Мацуока: Autumn Bridge [en] (Историческая проза)J19 07
JСсылка выводит на сайт, где книгу невозможно ни скачать, ни прочитать, только купить бумажную версию. И зачем такая ссылка нужна в библиотеке? Кстати, книги замечательные (я только что выложила найденный в сети русский перевод), рекомендую всем тем, кто любит историю и романтику. Встреча Востока и Запада, свободный выбор и предопределенность, связь поколений, протянувшаяся через столетия... Оценка - отлично!J

J
JAdan75 про Такаси МацуокаJ12 01
JИнтересно, это перевод с английского? Насколько я знаю, Оксана ни разу не японист. : )

J
Jtol55 про Такаси МацуокаJ10 06
JКоммерческая поделка по мотивам "Сёгуна" Клавелла. Для тех, кто не знаком с первоисточником, может показаться откровением. На самом деле соевый бифштекс. :)))

J
JДр. Пр. про Мацуока: Стрелы на ветру [Воробьиная туча] [Cloud of Sparrows ru] (Исторические любовные романы, Исторические приключения)J11 05
JПросто класс. Обязательно читать!J
Удивительное сочетание любовно-романтических, авантюрно-приключенческих, исторических линий, натуралистически кровавых сцен, обильно, но не излишне, приправленное японской экзотикой, типа: ниндзя, дзен, бусидо, кендо, йаидо и т.д., и т.п. Весьма хорош и специфический юмор - одни лишь рассуждения японцев о "специфической красоте" американской красавицы (что-то типа: "Может у неё душа красивая") чего стоят.J
5+

J
Jnonduc про Мацуока: "Воробьиная туча", "Осенний мост" (Исторические любовные романы, Исторические приключения)J02 02
J«Осенний мост» — роман-дополнение к «Воробьиной туче» (= «Стрелам на ветру»). Не столь яркий, как первый, но всё равно читается с огромным удовольствием.

J
Jnonduc про Мацуока: Стрелы на ветру [Воробьиная туча] [Cloud of Sparrows ru] (Исторические любовные романы, Исторические приключения)J02 02
JНе без толики «голливудщины», — но это скорее особенность жанра, а не недостаток произведения. В целом же прекрасный историко-авантюрный роман. И в неплохом переводе также.

J
X